| 1. | 1905: Made Knight of the Order of the Crown of Italy. 1905 : Fait Chevalier de l'ordre de la Couronne d'Italie. |
| 2. | In 1913 he was awarded the Belgian Insignia of Chevalier of the Order of the Crown. En 1913, il reçut l'insigne belge du chevalier de l'ordre de la couronne . |
| 3. | Gaetano the elder was knighted into the Order of the Crown of Italy and made honorary member of various academies. Gaetano « l'aîné » est fait chevalier de l'Ordre de la Couronne d'Italie et membre honoraire de diverses académies. |
| 4. | In 1932 he became an Officier de L'Instruction Publique and in a 1935 a Chevalier de l'Order de Couronne de Belgium. En 1932, il est devenu Officier de l'Instruction Publique et en 1935 Chevalier de l'Ordre de la Couronne de Belgique,. |
| 5. | He was named Knight of the Order of the Iron Crown 23 December 1807, shortly after his appointment as Governor of Venice. Chevalier de l'ordre de la Couronne de fer le 23 décembre 1807, il a été nommé quelque temps auparavant gouverneur de Venise. |
| 6. | He was appointed a knight of the Order of the Iron Crown in 1806, and at a later date, a commander of the order. Il est ordonné chevalier de l'ordre de la Couronne de fer en 1806 et, par la suite, commandeur de l'ordre. |
| 7. | During his time in Belgium, he won the Belgian Croix de Guerre and was appointed chevalier of the Order of the Crown (Belgium). Pendant son service en Belgique, il a obtenu la Croix de Guerre et a été nommé chevalier de l'Ordre de la Couronne de Belgique. |
| 8. | For the last-named work he was elected (1880) a member of the Hungarian Academy of Sciences, and was made Knight of the Order of the Crown of Romania. Pour ce dernier travail, il est élu (1880) membre de l'Académie hongroise des sciences, et est fait Chevalier de l'Ordre de la Couronne de Roumanie. |
| 9. | In recognition of his merits, the emperor of Austria made him a knight of the Iron Crown and a councillor of state at Milan, where he died. En reconnaissance de ses mérites, l'empereur d'Autriche le fait chevalier de l'Ordre de la Couronne de fer et conseiller d'état à Milan où il terminera sa vie âgé de 72 ans. |
| 10. | He was knighted into the Order of the Crown of Italy, Corresponding Associate of the Royal Academy of Fine Arts of Naples, member of the Royal Academy Raffaello in Urbino, honorary professor of the Royal Institute of Fine Arts in Naples, and member of the Director's Council of this Institute. Il est fait chevalier de l'Ordre de la Couronne d'Italie, nommé membre correspondant de l'Académie des beaux-arts de Naples, de l'Académie royale Raffaello d'Urbino, professeur honoraire de l'Académie des beaux-arts de Naples, et membre du conseil de direction de cette Académie. |